Wednesday, December 30, 2009

Investor Alert!

Date: 17 April 2006
From: "Bryant Albert"
Subject: Bryant Albert wrote:

hi Bryant i hope this is your e-mail.
I was glad to meet you the other day. I expect you are actually had like the New York.

So much so much happening all the time, lots of great opportunities.

And speaking of opportunities, the deal I was speaking you about yesterday investment in German key cutting industries.

Investors are already rise, but the big announcement isn't even out yet, so there's still time. I erected 2000 key cutting establishments in Berlin. I suggest you to do the same today.

With the increased miniaturization of personal electronics devices current tools are reaching their limits.

With a short investment in a machine for automatic key cutting, you can earn 8 to 12 euros per simple key cut!!!

KEY CUTTING IS ABOUT TO EXPLODE!

Prices in Berlin:
Lichtenrade: €7.80 per key
Kurfursten Damm: €12.50 per key
You: €????

An amazing revelation is coming, and the key cutting markets are expected to double before January, so seize the day and get in before the news is out!

Hope this helps you out. I'll see you this weekend.
Yours Bryant Albert








contrary of health is disease, of courage, cowardice, and so on. But Quantities consist either of parts which bear a relative position the other hand, they do not belong either to that class which consists necessarily implies on or other five sorts of motion. wings, but qua winged creature. If, then, the statement is made necessity.

Tuesday, December 29, 2009

Varieté

For Christmas, our guest family gave us tickets to a varieté show called "Soap" which is playing at the Chamäleon theater in the Hackischer Märkte. I was pretty excited, because the Hackischer Märkte part of Berlin is one of my favorite parts of Berlin. I had seen this theater, but never had been inside of it. Mostly because I'm a starving student. And partly because I had some suspicions regarding German entertainment.

It turns out that varieté is French for a combination of comedy, song and dance, and antipod work (in which rings and other objects are juggled/twirled/balanced with the feet) performed for an audience seated at small tables where overpriced alcohol is served. The show was entertaining, but I felt very unflexible while leaving, and vowed to do add "become more flexible" to my new years resolutions for 2010. On the way home, Herr Weimann announced that Frau Weimann had made some pickled herring. He noted that it looked very unappetizing, but didn't taste so bad. Frau Weimann then detailed the culinary craft of creating pickled herring. I can't remember what all happens with the fish, but I know it gets to sit for a while in some kind of fluid. When we arrived home from the varieté, Frau Weimann had to rescue the pickled herring from the cold where she had left it to pickle. That was on the 26th.

Today, Frau Weimann interrupted the cleaning of my apartment by calling to remind me that I had promised to come over at 3:30 to drink tea and eat cookies with some old people. I think she even extended the invitation with those exact words: 'drink tea and eat cookies with old people'. With my reply "Yeah, we'll see", I had inadvertently fully committed to attending the event. When she called, I had my shorts and sport shoes on, all ready to go to the stake young single adult sport night. I would have to be late to sport. I imagined myself making a short appearance, lending some life to some old Germans who were crowded in silence around some Christmas cookies, grasping dainty teacups in their prehistoric hands. After a short introduction, a few impressed exclamations that I could speak German so well, and a few pleasantries, I could excuse myself and be off to play basketball before the guests could gather their walkers to block my escape.

Unfortunately, the guests were not dinosaur-aged, as I had expected. I knew that it would be a long visit when I saw that the guests were not seated around the table with cookies, but were gathered around a zither and "Hackbrett" -- the dictionary says it's a "Dulcimer" in English. After a little prelude, we sat down and ate cookies, and Marzipan Stollen. I should have taken off at this point, but I found the zither and hackbrett music to be very pleasant. The instruments are typical Barvarian instruments. The Hackbrett has strings arranged horizontally in the shape of a pyramid with deeper tones at the bottom. Sound is produced by hitting the strings with wooden hammer things. One of the older men informed me that the difference between a Hackbrett and a piano is that the piano burns longer. I think it was a joke.

I guess it's traditional to play tight 3-voice harmonies in the Bavarian songs, so I played the second voice on a cello while the Hackbrett played the melody, and the zither played the third voice. After we were done, I played the Bach 4 that I played at graduation on the cello, and someone wanted me to play the American national anthem. Which I did. With pride. Then I played the German national anthem. I wasn't watching, but I think the commotion that happened during the middle of my playing was caused as one of the older men did the "Deutsche Gruß".. The surprising part came after I finished the song, and one of the women requested the Russian national hymn. I remembered parts of it from the Olympics, but was distracted as she started singing the words -- in German. And that's why I love being here in Berlin right now. It's like I'm in the middle of a teenage city, trying to grow up and find its place in the world of grownup cities. Berlin has a history with some parts that it she would like to forget, and some problems that she is still trying to work out. And it's somehow interesting to see manifestations of these quirks that are in the process of being ironed out. This woman had grown up in Eastern Germany, the GDR. Instead of English, she had learned Russian since she was a little child. And she had learned the Soviet national anthem, with German lyrics, from the days of Soviet occupation.

After music, we gathered again to the table for "Abendbrot", when what to my wondering eyes did appear? The pickled herring, which brought me great fear. Indeed, Herr Weimann was right. It looked pretty bad. One of the guests accepted the offer for some herring, and extended a plate. Frau Weimann dug around in the pile of worm-looking onions and produced a 6-inch long fish with skin and tail, and gently laid it on the guest's plate, who did not flinch. (Side note: Jordan had spent the evening playing sports, and at this point in recounting the evening's adventures to him, he optimistically remarked that at least the fish didn't cost 37 euros like the last fish with a tail that we ate in Den Hague.) Guests around the table were served, one after the other, and I knew that in order to politely avoid being served pickled herring, I would have to adopt a fish allergy, or fake death.

The aroma of pickled herring filled the room. The wallpaper began peeling from the walls. The plant in the corner began to wither. As did my hope for surviving this evening. Why hadn't I just gone to play sports?

I was up.

"Kendell, would you like to try some fish?"

"Uh sure."

I passed my plate around the table toward the herring. I secretly hoped someone would sneeze on my plate as it passed, so that I could perhaps make an escape to the kitchen where I could bring back a plate full of bread with no room for fish.

"Maybe could I have just a half piece? Or a quarter? Or an Eighth?"

Unfortunately, my piece had been cut, and as the pickled herring was gently placed on my plate, I felt my mind pulled back to the mission days. I'm not sure what I ate on my mission. And even when an explanation of ingredients were offered, my culinary German was not up to par. Frick. If I could offer one suggestion to the MTC, it would be to require MTC teachers to teach future missionaries food and cooking terms in the new language. I think that would significantly reduce the number of eyes, hooves, reproductive and digestive organs, and other gross animal parts eaten by missionaries. I guess the church just relies on the policy of including a clause protecting the future missionary from being killed by eating anything bad on his mission in the setting-apart blessing by the stake president at home.

Unfortunately, upon arrival back home off my mission, in the mission release blessing by my stake president, he revoked all protection from bad foods. I first realized this when I tried to consume a funny food called "Matjes" (which is described on the German wikipedia site as "salted herring") during adventure in Berlin last summer. I ended up taking one bite, and refused to eat the rest.. bleh.

Unfortunately, eating one bite, then refusing to eat the rest was not an option. My relationship with the Weimanns was on the line. What would I do?

"Do you want some onions too?"

"Sure. Pile them on. If I'm going to die from fish, I might as well have onions on my plate."

Actually, I just said "Sure." The rest, I thought in my head.

As the plate came back around the table, I said a little prayer in my heart. For once in my life I was grateful for the fish bones, as picking them out postponed my having to eat the fish. (Side note: German has a different word for the bones (Knochen), the bones of a fish that you pick out (Gräten), and the bones that you eat because you are too tired of picking the Gräten out (I'll have to find this word)).

When I finally mustered the courage to try a part of the fish, I was pleasantly surprised that it tasted good. And when I mean good, I mean that it didn't taste like fish. It was very salty, and reminded me a little of tuna. The onions weren't bad, either, although I made the mistake early on in my pickled herring eating experience of putting the Gräten in a pile a little too close to the onions, so I had to pick them out of my onions too.

Anyway, I'm still alive. That's good. Although I have to agree with Herr Weimann. Pickled herring tastes better than it looks. And smells.

Overall, I didn't find the guests very old. Although they all looked like they were at the age where they were starting to look forward toward retirement.

I was talking with one of the guests over onions and Gräten, and he complimented me on my musical talents. I politely thanked him, and graciously deflected his compliment by explaining that everyone has different talents, then asking him what his talents were. He said he was good at math, but never really studied it. He went into Economics, which he regretted. He was excited for retirement in two years. I asked him what his hobbies were. His answer was stereotypical German... and I kid you not.. this was his list of hobbies in the order he told me.
    Stereotypical German hobbies:
  1. Going to the sauna
  2. Playing Badmitton
  3. Schwieorbeilandne
Yeah. I didn't understand what his third hobby. I asked him about it, because it seemed the least embarrassing. Evidently, it's a Bavarian dance sport called "Schuhplattler" which sounded to me like the word "Schublade" which means "drawer" as in the thing you keep your silverware in. It was good that I was open minded and had asked more about his third hobby, because going to the sauna, badmitton, and drawers were a pretty sorry set of hobbies.

After a little persistence, the accordion was fetched, and I witnessed Schuhplattler. It reminded me of the cool, boot-slapping part of the "Boot-skootin boogie" line dance you learn in 4th grade. Except with significantly less hip gyration. The dance started out with the universal sign for "Touchdown!!" with both hands extended above the head. In the middle, lots of hopping and slapping of the hands against legs, arms, and feet happened. At the end, the guest looked pretty exhausted, and I saw in his emotions that traditional Schuhplattler is not performed in a suit and tie. I found a cute clip of schuhplattler on youtube. As the guest finished the performance of his third hobby, he apologized profusely, explaining that the "Lederhosen" -- the bib-looking Bavarian getup -- provide for a better slapping sound.

It was a good evening. I guess there's always Stake Sport night next week.

My only unresolved question is whether the French would be offended if I started a varieté with Schuhplattler.

Friday, December 25, 2009

Zweimal Weihnachten

First, I would like to announce that I can now spell 'Weihnachten' (Christmas in German) without help. Before, I was never sure if it had that 'h' in the middle, or not. Germans would rather die before admitting that it is silent, but I'm pretty sure it's pretty silent. At least quiet. So, now I'm sure that 'Weihnachten' has a quiet 'h'.

Speaking of Germans, this friend sent me a request to help him apply to a job in the United States. He asked me if I had any advice for him. I sent him links to a web page about cover letters, as well as a resume web page. Both pages had examples. I also added German-specific instructions: Don't put your age, gender, a picture of you, or any other information on your resume other than your name and contact information.

When I got his draft of his resume, he had left out the picture, but had included a "Personal Information" section including:
  • Date of Birth
  • Citizenship
  • Marital Status
  • Spouse's Name
  • and Children, complete with names and ages.

Whatever. I advised him to leave out that section completely. "But what if they want to know how old I am?"...

Anyway, this year, we celebrated Christmas twice. The first time, we went over to a family in the ward, went to a Weihnachts Andacht in the Dahlem church. It's a really old-school looking church. Pretty cool.

Oh, we only went with the Mom and the son of the family, because the Dad was home with back problems. Evidently, he has had problems with the explosion of a spinal disc.. I'm not sure what the correct translation is.. at any rate, he's able to lay down or walk, but not sit or stand. As we were driving to the Christmas devotional in Dahlem, the mom told us that the night before, the dad was outside taking a walk down the street. He was limping along really slowly through the dark. I guess there had been a robbery in the area, and policemen were looking for the suspect. The dad is a pretty big guy, a little taller than me, and about 50 pounds broader. When a policeman saw the dad, he ran up to him and peppersprayed him and then jumped on him to keep him under control. Finally, they established that he was not the suspect, and got off his back. Unfortunately, his back was hurt, so they had to take him to the hospital, and was driven home by the police after his hospital visit. Merry Christmas!

Monday, December 21, 2009

Peppermint Elixir


We made some cookies this week, in keeping with the German tradition of "Plaetzchen machen". I helped my guest family make a couple kinds of cookies, and tried to impress them by making some of the Christmas cookies my family always makes at home: Candy Cane cookies.

Unfortunately, they don't have peppermint flavoring here in Germany, which is an essential ingredient that keeps the candy cane cookies from tasting like.. dough. I looked all over for the flavoring, but couldn't find it. I was only able to find candy canes at the KaDeWe, claimed to be the second biggest department store in Europe. But even they didn't have peppermint flavoring.

We thought about crushing up a bunch of tic tacs, but as we were preparing the cookies, our guest family told us they had "peppermint elixir" which might work. The peppermint elixir said it was used for curing coughs, lung cancer, helping you breathe underwater and all sorts of stuff. Our guest father is actually a doctor, and determined that it was ok to use for flavoring because the maximum dose was 2 drops twice a day, and as long as you didn't eat too many cookies, it should be ok. He prescribed two drops four our dough. Our guest mother was concerned about the flavor baking out, so we put in 3 drops of elixir into our dough which was the size of two fists.

When the cookies were done, they certainly looked very colorful, due to the red food coloring that I successfully found in the local grocery store. Unfortunately, you could still feel some of the decongestional properties of the peppermint elixir when you ate the cookies, so they weren't the biggest hit.

However, it's going to be a great Christmas.

Wednesday, December 9, 2009

Advice Column

I think I’m going to change careers. I’m going to be a consultant. A common sense consultant. But I’m not doing it for personal reasons, except that there seems to be a universal lack of common sense in the world today, and I feel that those with common sense have a moral obligation to assist those with less common sense. In the same way that you should help ladies with strollers up and down stairs, or the way tall people should help short people get books that are up high and help them clean the top of their refrigerators and stuff like that.
This advice is worth 50,000 (Euros please), and is directed at the director of the Climate Change Summit in Copenhagen.
First, I would like to point out that according to wikipedia, the average annual temperature of Copenhagen is 8.1 degrees. Currently, it is 6 degrees Celsius. With 93% humidity, and windchill of 2 degrees Celsius. Weather.com reports 6 degrees, 100% humidity.
Not exactly balmy, unless you compare it with the average high and low for December, which are 4 and -1 degrees, respectively.
Of course, compared to somewhere nice, like, for example, the Bahamas, which are now 26 degrees Celsius with a waning crescent moon, that’s not balmy.
Perhaps the person who decided that the climate change conference should be held in Copenhagen was thinking only on alliteration, and had never actually been outside in the middle of Winter in Copenhagen. Personally, I would have chosen Cairo, which was around 20 today.
I would propose that changing the location of the conference would have an effect on the outcome of the conference, if not the mood of the participants.
I hope that the representatives and politicians attending the event had curbside service with no waiting times. Otherwise, upon stepping out of their hotel, they would have noticed the bitter cold and began praying for global warming to have an impact within the next five to ten seconds.
After additional data from the leaked documents from the Climatic Research Unit stuck a stick in the tire of the global warming story, the decision to leave the location in Copenhagen was a poor one, and only supports the sides of the proponents of global warming – particularly the Tourist Division of Copenhagen, which realized that more inviting temperatures would draw additional tourists, who wouldn’t be afraid of going to Denmark because it’s freakin’ cold there.
So that’s my advice for the climate change committee: Don’t hold your global warming meeting in the middle of winter in the Nordic regions.
You’d think people would think of that..

PS... One vote for Global Warming.. It was -13C walking home today.

Saturday, December 5, 2009

Bachelorhood in a Handbasket

So I shouldn't really be having any problems with my homework, but for some reason, this weekend, my 'hausarbeit' is really cramping my style. I'm supposed to present a paper in a seminar on Monday for 40 minutes. That's way too long to BS my way through it. Unfortunately. And I have homework due that night, too.

I'm trying to concentrate on reading these papers, but to be honest, the more I read these academic papers, the less sense they make.

Unfortunately, I can't concentrate on the papers. So I ate some leftover Spaetzle that was in the fridge. Spaetzle is like noodles.. except more on the side of like dough.. make sense? at any rate, I was looking for stuff to put on them. I put a slice of cheese on the noodles, and microwaved it. It was good, but still tasted pretty bland. Then, I saw a bottle of ketchup in the fridge. The ketchup helped things a lot. It actually tasted good. Perhaps everything tastes good when the alternative to eating is reading papers that are even blander..

And then I got to thinking... I've never used ketchup as a substitute for tomato sauce. I think they taught us in 4th grade that that was bachelor food. Real people eat spaghetti with real tomato sauce.

Stupid papers... they're turning me into a bachelor.